Kameruni hála

Kedves Testvéreim Krisztusban! Sok szeretettel köszöntelek benneteket Kamerunból az Úr Jézus nevében!

Larry Seguin-nek hívnak, kanadai vagyok. 1988 óta szolgálok Kamerunban. Az utóbbi időben sokat dolgozom együtt Andreas-szal és Eszterrel. Ezzel a rövid levéllel szeretném elmondani nektek, hogy mennyire örülök annak, hogy Eszter itt szolgál Kamerunban valamint, hogy mennyire hálás vagyok azért, hogy támogatjátok OUMAROU Pierre kameruni kollégánk tanulmányait.

1958-ban születtem és a hidegháború alatt nőttem fel, amikor Kanadából nézve Magyarország elérhetetlenül messze, a vasfüggönyön túl volt. Ebben az időben sokat hallottunk rólatok és arról az üldöztetésről, amit Krisztusért szenvedtetek el. Rendszeresen imádkoztunk értetek, hogy kitartsatok Krisztus mellett.

Aztán mindenkit meglepve Isten végül megengedte, hogy a berlini fal leomoljon és ma, kedves magyar testvérek, ti is velünk együtt szolgáltok azért, hogy az evangélium minél több kameruni néphez eljusson a szívük nyelvén. Harminc évvel ezelőtt nem gondoltam volna, hogy ez egyszer lehetséges lesz. Isten csodálatos hatalmáról tanúskodik az, hogy Eszter ma itt szolgál Kamerunban. Láthatjuk, hogy Isten mindenfajta ember által alkotott akadályt – akár ideológiait, akár fizikait – el tud hárítani azért, hogy véghezvigye az Ő akaratát. Sok éven át szenvedtetek, de hívek maradtatok, és Isten, az Ő idejében, megszabadított benneteket.

Kívánom, hogy az Úr használja továbbra is a magyar testvéreket és a Wycliffe Bibliafordítókat, hogy áldássá legyenek Kamerunban és a világ minden táján!
Mégegyszer nagyon köszönöm, hogy támogatjátok Andreast, Esztert és Pierre-t.

Krisztusban,
Larry Seguin
2008-2016 Nyelvi programokért felelős igazgató, SIL Kamerun
Wycliffe Bibliafordítók Kanada